Felnőtt tartalom!

Elmúltam 18 éves, belépek Még nem vagyok 18 éves
Ha felnőtt vagy, és szeretnéd, hogy az ilyen tartalmakhoz kiskorú ne férhessen hozzá, használj szűrőprogramot.

A belépéssel elfogadod a felnőtt tartalmakat közvetítő blogok megtekintési szabályait is.

franciák és nyelvtudás

Címkék: hétköznapok escort NNB

2015.01.18. 00:01

Mostanában egészen megdöbbent, hogy mennyire sok francia pasi keres meg. Sajnos holtszezonom van, szinte senki új nem jön, kivéve - franciák. Illetve jönnének de nem jöhetnek, mert sorozatban utasítom vissza őket. Néhányszor már említettem, de azért megismétlem: a francia pasiknak az a közös tulajdonságuk hogy annyira beszélnek angolul mint egy standard magyar középiskolás. Vagy általános iskolás. A B1 szint már egészen kiemelkedő, de olyan is van aki semmit nem beszél. Sőt, sok ilyen van.

Voltaképpen eddig egyetlen olyan franciát ismertem aki legalább középfokon beszélt angolul, de ő éveket élt az USAban, így nem csoda.

Naszóval, összekombinálva a holtszezont és a franciák tömegét, arra jutottam, hogy van itt egy piaci rés amit nekem kellene betömni. Ha jól tippelek, a magyar lányoknál még az angoltudás is luxus, ezért is van az ismerős lányokkal annyi közös vendégünk. Már meg sem lepődök az ilyesmin, pedig Budapest nagy hely, több ezer szolgáltatóval. Szóval ha az angol is luxus, a francia méginkább az. A franciák pedig valószínűleg olyanok mint bárki más normálisabb kliens, ha van lehetőségük beszélgetni a lánnyal azt értékelik és két hasonlóan vonzó lány közül azt választják akivel van közös nyelv.

Úgyhogy végeredmény: beiratkoztam egy francia nyelvtanfolyamra. Hétfőn kezdődik :D

Elvileg A2 szintig lehet vele eljutni, ami nem sok, lehet hogy kelleni fog még egy tanfolyam. De az is lehet hogy nem. A mostani angolomat (erős középfok) úgy szereztem meg hogy használtam a minimális tudásomat amire középiskolából emlékeztem, és hát az nem érte el az A2-t. Közben pedig igyekeztem ellesni a vendégektől a beszédfordulatokat, plusz ha valamit gyakran akartam elmondani és sosem sikerült rendesen, utánanéztem hogy hogyan kell..

Kényszeres beszélgető vagyok, nem tudok/szeretek úgy lefeküdni valakivel hogy előtte nem barátkoztunk össze valamennyire. Bármi más nyelvet nehéz lenne így tanulni hiszen angolul mindenki tud, illetve jobban mint ahogy én tudok egy nyelvet amit épp csak elkezdtem - kivéve a franciákat. Például a múltkori pasi egész éjszakára hívott volna, az alatt rengeteget gyakorolhattam volna a beszédet. Már az is elég, ha ő azt hiszi hogy tudok valamennyire franciául, mert akkor franciául fog beszélni hozzám és azzal is fejlődök, ha csak hallgatom és érteni próbálom. Itt még az sincs mint az angolnál volt, hogy a némettől az olaszon keresztül a kínaiig mindenféle akcentust eltanultam, mert itt csak anyanyelvi "oktatóim" lesznek.

 

Szerintem ha már úgyis elesz a fene a nyelviskolába, megpróbálok egy angol szintfelmérőt csinálni. A diplomához az írásbeli nyelvvizsga is kellene. Lehet hogy egyedül is fel tudok készülni, de az is lehet hogy nem, akkor meg jó lenne egy tanfolyam.

Utoljára 2000-ben láttam angol nyelvtant (aztán leérettségiztem és többet nem foglalkoztam vele), nem mondhatnám hogy jól megy. Eddig nem zavart senkit, sok évvel ezelőtt lazán vettem a szóbeli nyelvvizsgát is azóta meg csak jobb lett, de az írásomon még én is látom hogy mennyire pocsék. Nem tudom hogy hol nem jó, de már ránézésre sem stimmel. Szerintem ha csak a nyelvtant nézzük, az alapfokú írásbelin sem mennék át. Ivonn szerint igen :D Szerintem ha átmennék, akkor azt a szövegértés-szókincs miatt sikerülne, írásban az inkább a C1hez közelít. Kíváncsi vagyok, kinek van igaza, szóval ha lehetőségem nyílik rá, megpróbálkozom a szintfelméréssel a nyelviskolában.

Nem tudom, vannak-e kimondottan írásbeliségre koncentráló angol tanfolyamok, én csak olyanokról tudok amelyek a sok kommunikációval hirdetik magukat. Valószínűleg általános tanfolyamra fogok menni, ha megyek. Mondjuk B1-B2 100 órásra, esetleg B2 60 órásra. A mostani szóbeliségemmel és a melóban begyakorolt locsogási hajlamommal egészen furán fogok ott kinézni. Úgy értem, ha mondjuk a tanár engem választ ki arra hogy beszéljek arról hogy mit tervezek csinálni a hétvégén, én úgy fogok viselkedni mintha tényleg megkérdezte volna, nem pedig azon fogok gondolkodni hogy melyik témába vágó sablonmondatokat tudom elmondani nyelvtanilag helyesen, a tanult kifejezésekkel. Arról is egészen hosszan tudok beszélni hogy miért nem tudom, hogy mit fogok csinálni a hétvégén, mik az opciók, az előnyök, a hátrányok, mi az amit kellene csinálnom és ehhez képest mi lenne rám jellemző, stb, szabad asszociációs játék.

Vicces lenne, lehet hogy már csak ezért is érdemes lenne kipróbálnom :)

A bejegyzés trackback címe:

https://suisseproject.blog.hu/api/trackback/id/tr497084231

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Ivonn88 · http://suisseproject.blog.hu 2015.01.18. 20:40:56

Öhhh, hát erről most megint eszembe jutott, hogy a legutóbbi nyelvvizsgámon én is úgy vettem, mintha beszélgetnénk, szóval ezért volt az, hogy amikor feltett egy kérdést a vizsgáztató, kb ötezerszer mondtam, hogy hát, fogalmam sincs, de tényleg, mert ezen még sosem gondolkodtam. Az ember azt hinné, kijön ennyiből is, hogy beszélem a nyelvet, hiába nem kezdek el kapásból előnyökről meg hátrányokról beszélni. És továbbra is tartom, hogy valami ilyesmi miatt (is) sikerülhetett rosszabbul az angol szóbelim, mint a másik nyelvből, holott a másik nyelven kb úgy beszéltem akkoriban, mint mondjuk angolul 17 évesen.

Nekem amúgy pont az okoz gondot más nyelvben, hogy csak anyanyelvűvel tudom beszélni általában, akik meg egyszerűen képtelenek lassan beszélni, és valahogy zavaró, hogy sok szinttel jobban tudnak. Inkább beszélgetek olyannal, akivel nagyjából egy szinten vagyunk, vagy mondjuk a másik kicsit jobb.

Playman123 2015.01.18. 22:55:12

A francia nyelv egyébként is felértékelődött az utóbbi években, mióta jelentősen kibővült az EU, és az EU diplomaták és az a többezer munkatárs Brüsszelben tölti az idejét (a NATO-ról akkor még nem is beszéltem, ott is többezren dolgoznak). Az ott dolgozó munkatársaknál például követelmény a francia nyelv ismerete.

Ez azt jelenti, hogy valóban hasznos lehet a francia nyelv ismerete még akkor is, ha nemcsak "eredeti" franciával vagy egy belgiumi vallonnal találkozol, hanem esetleg más anyanyelvű ember esetében is, aki az említett szervezeteknél dolgozik.

(Csak a vicc kedvéért megemlítem, hogy némely lány hirdeti magát felsőfokú francia tudással, de ők valószínűleg másra gondoltak :) )

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.18. 23:35:58

@Ivonn88: Én is úgy vettem, de nekem eszembe jutottak dolgok, csak nem az amit ők szerettek volna :) mondjuk kihúztam a hobbikat, azt várták hogy felsoroljam a horgászat kellékeit meg ilyesmi, én meg nekiálltam értekezni az emberek pszichológiájának és a hobbik kapcsolatáról, hogy kevés embert érdekel igazán valami, a legtöbben csak úgy eltöltik az időt, meg ugye tévébambulás, ilyesmik... eszembe jutottak konkrét példák is, meg mindenféle aspektusai a témának, a nő meg folyton mondta hogy ne térjek el a tárgytól, én meg nem értettem mert szerintem nem tértem el :D ez jutott eszembe a "hobbik" címszóval és tényleg folyamatosan arról beszéltem. Úgy vettem hogy nehogymár betanult szöveget kelljen felmondani :) de amúgy sem tudtam túl sokat sem a horgászatról sem a sakkozásról mivel magyarul sem tudok róla sokat. Mármint szinte semmit. Úgy tűnik, ez is elég volt, persze nem 100% de nekem a 80 az már egészen jó, főleg hogy én tényleg nem tanultam ezt iskolásan előtte és középsuliban én voltam az aki az elég jó jegyek ellenére tényleg nem tudott kinyögni egy mondatot sem. Komoly fejlődés.

@Playman123: Igen, arra gondoltam én is hogy a franciák nem csak Magyarországon nem beszélnek nyelveket hanem úgy általában sem, szóval ha bármilyen más melóban francia ügyfelekkel is találkozhatok akkor ez előny a felvételemnél.
Bár szerintem az említett szervezeteknél sosem fogok dolgozni és a nem anyanyelvi franciák előbb tudnak angolul mint franciául, kivéve volt gyarmatok.

Amúgy a belgiumi vallonok eddig mindig beszéltek angolul, úgy tűnik a nem beszélés speciálisan a franciaországi franciák tulajdonsága :)

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.18. 23:36:39

...mármint " nem anyanyelvi franciák " = nem francia anyanyelvű emberek
...fáradt vagyok..

Ivonn88 · http://suisseproject.blog.hu 2015.01.19. 12:38:01

@noname.blogger: én se értem, hogy ez hol eltérés a tárgyaktól:O. Én azt hizem,ilyen témánál saját hobbikról beszéltem volna, hogy miért szeretem csinálni, ilyesmik, a horgászatról én sem tudok sokat:D. Majd megnézem, mit írtam le, amikor legutóbb szóbelire készültem.

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.19. 21:25:08

@Ivonn88: ...mert te készültél :D

Jaj... első franciaóra után vagyok :) borzasztó... a kiejtést nem fogom fel, amúgy meg még idegesítő is valahogy az egész.
Majd hozzászokom, vagymi :) remélhetőleg kapok hanganyagot, az talán segít.

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.20. 00:20:14

@Ivonn88: Érdekes, a német anno kifejezetten tetszett.
Mondjuk több hosszú, aligalvásos nap után mentem oda, ilyenkor speciálisan érzékeny vagyok az idegesítő dolgokra, frusztrációra.

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.20. 02:01:25

Most hogy beszélgettünk az angol szintemről, kíváncsi lettem és kitöltöttem egy szintfelmérőt, ezt: www.euro-nyelviskola.hu/angol-szintfelmero.html
Aszondja: "37 helyes válasz a(z) 50 kérdésből.
Angol nyelvvizsga előkészítő (B2) "

Király, a múltkori azt mondta, nem vagyok elég jó hozzá :)
Kíváncsi vagyok, mennyin múlt.
Nem tudom hogy mennyit változtat a dolgon hogy amúgy mondatokat nem tudok fogalmazni ezzel a nyelvtannal, inkább csak úgy érzésre jelölgettem, de pl az érzésre fogalmazás kevésbé megy.

Ivonn88 · http://suisseproject.blog.hu 2015.01.20. 11:30:02

@noname.blogger: Nem tudom, mennyire várják el annak a nyelvtannak a használatát, amit amúgy élő nyelvben nem igazán használnak. Én azt hiszem, ezt úgy szoktam megoldani, hogy szándékosan beleteszek ilyet a fogalmazásaimba, viszont ja, ehhez tudni kell a nyelvtant.

De érzésre nem is nagyon kell fogamazni, mármint van egy csomó időd átjavítani meg minden:).

Töltsd már ki ezt is, kíváncsi vagyok: budapest.katedra.hu/

Az, amit te linkeltél, szerintem csak alacsonyabb szinten használható, mert azon jött ki nekem is, hogy menjek B2-re:), és én asszem 46-ot értem el. Persze, lehet, hogy maxpontosra már C1-et mond:D

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.22. 03:58:47

@Ivonn88: Nyelvvizsgán azért elvárják...nem tudom mennyire, de annál biztosan jobban mint amit én tudok. Én nem csak szimplán fogalmazok hanem hibásan is.
"De érzésre nem is nagyon kell fogalmazni, mármint van egy csomó időd átjavítani meg minden:). "
Oké, de mivel szabályokat nem tudok, maradnak az érzések. Élőbeszédben valahogy mondom és a helyzetből általában átmegy hogy mit akarok, (mint tudod, egészen bonyolult témákról beszélgetek egészen pocsék nyelvtannal, de kb el tudom mondani valahogy pl azt, amit itt a kommentekben magyarul tudok) e-mailben ilyenkor igyekszek redundáns lenni, úgy talán nem félreérthető.

B15, legyen az bármi... a végén már fogalmam sem volt, milyen jellegű dolgokat kellene beírnom. Úgy a 30.ig ment nagyjából jól, lehet hogy tévedtem itt-ott de legalább értettem hogy mit akar kihozni belőle. Mondjuk vegyük úgy hogy késő van, elalvás közelben, de sokkal jobb semmiképp sem lenne.
Mi az a B15? B1 és B2 között?

Ivonn88 · http://suisseproject.blog.hu 2015.01.22. 11:04:34

@noname.blogger: ja, igen, az mondjuk lehet, hogy nálad nem figyelmetlenségből aódik a nyelvtani hiba, hanem mag a szabály nem rögzült még...

Itt találtam meg a szinteket: budapest.katedra.hu/szintek_tananyag/angol-nyelvtanfolyam-szintek-es-tananyag_budapest

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.22. 20:51:21

@Ivonn88: Köszike :D
Aktuális tervezet szerint majd tanulok egyedül, és ha annak befejeztével sem lesz jó a teszt, elmegyek valami tanfolyamra.

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.22. 21:53:37

Hm, befutott az első francia akivel gyakorolhatok :D

levél:
"i m happy when you answerd me
do you accepted out service
if my hotel is in center town for sure.

i have 35 years old sorry for my english"

Még rágyúrok kicsit és jobb lesz a franciám mint az ő angolja :D:D

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.23. 10:12:11

@noname.blogger: ..március elején jön. Basszus addigra ténylegesen elérhetem az ő angoljának a szintjét franciában. Így egyáltalán nem vicc, hogy ő egy nyelvgyakorlási lehetőség. És lehet, hogy nem kellemes dolog egy alig ismert nyelven megpróbálni önkifejezni, de még annál is sokkal idegesítőbb, ha valakivel próbálsz beszélgetni, ő meg egyrészt alig ismeri, másrészt kerékbe töri a közös nyelvet. Szerepcsere, idegeskedjen inkább ő :D
Meg állítólag a franciák sokkal aranyosabban viselkednek, ha valaki a nyelvükön próbál beszélni, még ha pocsékul is. Megjátszom :)

Ivonn88 · http://suisseproject.blog.hu 2015.01.23. 13:06:11

@noname.blogger: jó kis motávicó:DDD. Az "I have 35 years old" nagyon franciás:D.
Egyébként amikor én találkoztam valakivel, aki angolul elég rosszul tudott, úgyhogy az ő nyelvén beszélgettünk, amit meg én tudtam elég rosszul, ha nagyon nem ment valami, legalább néhány szót angolul mondtam, és azokat néha még értette is.

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.23. 13:40:28

@Ivonn88: Igen, ha tényleg találkozunk, valami ilyesmi lesz.
Addigra meg kell tanulnom az ilyesmihez szükséges szókincset.

Ivonn88 · http://suisseproject.blog.hu 2015.01.23. 14:03:18

@noname.blogger: most adtál is eg yjó kis programtletet.... szótanulás...:)

prandelli 2015.01.23. 21:31:12

@Ivonn88: "Az "I have 35 years old" nagyon franciás"
Erről beugrott a legendás "Ich habe fertig", ami pedig nagyon olaszos:) A Bayern München akkori olasz edzője beszélt németül egy sajtótájékoztatón, és az indulat rossz hatással volt a nyelvi teljesítményére: www.youtube.com/watch?v=yU5bqG9Fx8g
Abszolút szállóige lett belőle a németeknél, olyankor szokták idézni, amikor valaki lemond egy posztról, vagy besokall és ki akar szállni valamiből. Mike biztosan ismeri:)

prandelli 2015.01.28. 10:04:51

A katedrás teszt elég komoly feladat, a műfaja (tehát hogy kiegészítős és nem választós), és a nehézsége miatt is. Az mindenképpen jó, ha az ember ilyennel is találkozik, de abban nem vagyok biztos, hogy a teszt egészében azt méri, amit egy tipikusnak mondható nyelvtanulónál mérni érdemes. Különösen a vége felé, az ott előkerülő kifejezések passzív ismerete (megértése) lehet fontos, de az aktív használata (amit a teszt mér), nekem eléggé "luxusnak" tűnik. Saját tapasztalat alapján egy tipikus sokféle hátterű nemzetközi környezetben például inkább kerülni érdemes az ilyen kifejezések használatát, a rutinosabb anyanyelvűek is ezt teszik:)
Én inkább egy vegyes tesztet alkalmaznék, ami állna mondjuk az itteni első 30 kérdésből, és mellé jó nehéz szövegértési feladatokból, mert az viszont fontos, hogy lehetőleg mindent megértsen a delikvens, akár az ilyen húzósabb kifejezéseket is. Azt viszont nem a Magyarországon szokásos módszertannal, mert azoknál akinek jó a hallása vagy a vizuális memóriája, az akkor is sokszor ki tudja választani a helyes megoldást, ha egyébként nem érti:) Hanem inkább ilyesmivel, ez szerintem jobban mér: europa.eu/epso/doc/sa-en002t_en.pdf

Nekem egyébként csak a végeredményt adta meg a saját skálájukon, a konkrét elért pontszámot és a megoldókulcsot nem. Valaki esetleg ügyesebb volt nálam, és meg tudja mutatni, hol találhatók ezek?:) Némelyik kérdésre kíváncsi lennék, főleg az utolsó tízből.

prandelli 2015.01.28. 12:28:21

(Az előzőnél a kérdésem a végén a katedrás tesztre vonatkozik)

Ééés, még egy kis extra "franciázás":)
www.youtube.com/watch?v=omziy7P957Q
Fogalmam sincs milyen ez a film, ami itt most érdekel belőle, az a két főszereplő.
A személyes érdeklődésem persze főleg Sophie Marceau-nak szól, aki egyszerűen döbbenetesen néz ki (basszus, 1966-ban született), de a pasiról sem igazán tippelném azt, hogy a hatvanadik évében jár. Egyrészt persze az a tanulság, hogy jobb szépnek és gazdagnak lenni, másrészt viszont ha melléjük teszek egy-egy tipikus ilyen korú hollywoodi sztárt az ikszedik ráncfelvarrás és feltöltés nyomaival, akkor azt is el kell ismerni, hogy ezek a franciák tudnak valamit.

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.28. 15:57:29

@prandelli: Én sem láttam megoldókulcsot :)

A kifejezésekkel igazad lehet, és valószínű amúgy hogy azért nem értettem az utolsó részét mert én a nemzetközi angolt lestem el a vendégeimtől és ők ilyen kifejezéseket nem használtak.
De a teszt végeredménye reális nagyjából, mert az a teszt ami ilyen "jelöld be a jó választ" fajta volt, pár éve (amikor semmivel sem voltam jobb nyelvtanból), szintén azt írta hogy nem vagyok még alkalmas nyelvvizsga-előkészítőre. A mostani meg alkalmasnak talált rá. Aztán ez a kiegészítős meg megint nem. Nekem logikusnak tűnik hogy a tényleges tudásom valahol a kettő között van.

Amúgy a kiegészítős az életszerűnek tűnik, mivel az írásbeli tudás használata az nem választós tesztekből áll a gyakorlatban, hanem fogalmazni kell tudni, meg persze szövegérteni amivel nem lenne gond. De a nyelvtanomra szerintem reális a B1 felsőbbik fele. Meg ha fogalmazást kellene írnom, inkább az alsóbbik felét kapnám meg eredményként, vagy azt sem.

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.28. 15:58:18

@prandelli: Nem tudom az eredményeket én sem. Ha nagyon érdekel, van perfekt angol ismerősöm, ő szerintem szívesen kitölti neked :)

Ivonn88 · http://suisseproject.blog.hu 2015.01.28. 18:04:49

@noname.blogger: perfekt angol vagy angol anyanyelvű? Én kitöltettem egy tudtommal igazán jó angolos emberrel, de ha-ha, ugyanolyan eredményt ért el, mint én:D.

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.28. 20:22:11

@Ivonn88: Anyanyelvi szintű, amennyire tudom. Az a csaj akinek nemrég adtál hozzáférést a priv blogodhoz, azóta kommentel időnként és nem a tesóm :)

prandelli 2015.01.28. 21:45:57

@noname.blogger: Egyébként lehet hogy mégis jó a teszt - még ha nem is értjük pontosan hogy miért - mert én is reálisnak gondolom az eredményemet, és egyben egy kicsit jobbnak, mint amire számítottam az utolsó válasz beikszelésekor:) Ha jól emlékszem két helyre semmit nem tudtam beírni még kínomban sem, és jópár mondatnál kisebb-nagyobb mértékben bizonytalan voltam, azok között biztosan voltak hibás megoldások (és lehet, hogy még néhány csapdába is beleestem, amiről azt hittem hogy tuti). Az is lehet, hogy a ponthatárokat kicsit barátibban állították be, hogy ezzel kompenzálják a teszt nehézségét.

Amúgy ez egy olyan teszt szerintem, ahol egy angol anyanyelvű, nem idióta, de nem is nagyon képzett (szövegértésben max. átlagos) ember - nevezzük őt X-nek - komparatív előnyben van, míg az általam linkelt teszttípust egy nem anyanyelvű, de képzett és nagyon jó általános szövegértési képességű ember akár jobban is megoldhatja, mint X.
Ez nem olyan nagy csoda, ezért vesznek fel adott esetben jól képzett külföldieket komolyabb állásokba helyi átlagos képességűekkel szemben akár angol anyanyelvű országokban is. A katedrás tesztnél viszont az van előnyben, aki a hétköznapi fordulatokat anyanyelvi szinten használja. Ezeket érdemes figyelembe venni annak kalibrálásánál, hogy mikor milyen tesztet célszerű használni, persze ezek a dolgok nyilván nem különíthetők el laboratóriumi pontossággal. A nyelvtan meg külön műfaj, amire célzottan fel kell készülni, ha jól emlékszem egyszer mldrv írta (de lehet hogy valaki más volt), hogy a native pasija csak nagyjából sima felsőfokú szinten abszolvált valamilyen nyelvtani tesztet:)

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.01.28. 22:14:14

@prandelli: Voltaképpen csak kíváncsi voltam hogy mit érek el, komoly jelentősége nincs. Az írásbeli nyelvvizsga a hosszú távú cél, de nem olyan Cél, csak amolyan cél, kisbetűs. Az a nyelvtan már nagyjából elég ahhoz hogy bárhol embernek nézzenek, plusz minél többet tudok, annál könnyebben ragad rám a maradék, amikor angol szövegeket-videókat fogyasztok.

Ja hogy mldrv itt is kommentel, nem tudtam h ezen a néven van :) @Ivonn88: róla beszéltem az anyanyelvi szinttel. Tudtommal az van neki.

Ivonn88 · http://suisseproject.blog.hu 2015.02.13. 23:38:54

Írt nekem egy francia - franciául:P, kéred?:) Még van három hét addig, amíg idejön:)

Ivonn88 · http://suisseproject.blog.hu 2015.02.13. 23:39:30

Amúgy én most baromira örülnék, ha a kis A2-es nyelvtudásomhoz a másik nyelvemet illetően jönnének emberek gyakorolni, lehetőleg úgy, hogy nem tudnak angolul.

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.02.14. 00:50:32

@Ivonn88: Ha te nem, jöhet :) írd meg neki hogy még nem tudok franciául de most kezdtem tanulni, szóval ha szórakoztatja hogy nagyon egyszerű mondatokat mondhat valakinek az anyanyelvén, én értékelem az ilyesmit :)

noname.blogger · http://suisseproject.blog.hu/ 2015.02.14. 00:51:42

@Ivonn88: A2? Az melyik, amit most utoljára kezdtél el?

Ivonn88 · http://suisseproject.blog.hu 2015.02.14. 01:14:06

@noname.blogger: jaja,az.

Asszem azt írtam neki, hogy basic szinten tudsz, ami oké, talán túlzás:D,de meglátjuk. Angolul írtam, de translatorrel le tudja fordítani.

prandelli 2015.03.04. 10:35:13

Az alapfokú nyelvtanuláshoz egy kis Hunglish mese:) www.youtube.com/watch?v=Rr3yD98jsBA
(Őszintén szólva nem világos, hogy pontosan mit akar kifigurázni, meg tulajdonképpen iszonyat béna az egész, és mégse bírom röhögés nélkül végignézni:D)
süti beállítások módosítása